2010年1月29日星期五

我的名字不是瞎拼读的

我的名字:“微玟”
如果你打开电脑,用拼音方式输入,字库里“玟”字只有“mín”音,而无“wén”音。请搬出长城砖式的《汉语大字典》:“玟”字义项下,有两个读音:1.mín同“珉”,2.wén玉的纹理。或又可查阅了收有此字的《康熙字典》。 本来,一字多音,一词多义是汉字中常见的,在将“玟”字了解到底的同时,是否有必要将辞典了解到底?有句古语说得好———“尽信书不如无书”。

注:如果你和我一样,常常被人误会名字是自己乱拼读出来的,你也会和我一样作出澄清。

18 条评论:

cutemum 说...

这个字。。。我还是会读成min。。。
意思你是wen。。。对吗?
华文的神奇。。。有时令人不得不佩服。。。
我有想过“乐”这个名字当名。。。
后来再想。。。普遍大家会读le。。。但我想当yue时。。。可以吗?

恩轩至佳 说...

喔。。原来有min这个读音。。那我是误打误撞把它读对了! 因为,我是有边读边。。。派写! 谢谢赐教!

wcheow 说...

我也是读wen的,呵呵

诗艳 说...

嘻嘻!我只知道这是wen啊!

ccm 说...

但是,为什么歌星李玟,一直到今天还是叫李玟(文)我用·谷歌中文拼音,打的字是li wen.

ViVi3n 说...

排写~我只知道是读’文‘,不懂原来也是读’min‘

咸 妈 咪 说...

我也只知道讀“文”而已叻﹗ >_<

楚婉 说...

hmm..下次取名字,还是避免用多音多义字。
免得到时别人念错造成尴尬,呵呵。

Chris Chia 说...

所以说华语是全世界最难读的语言,一个字就可解释得长篇大论。多音多义是华语的特点,但是我还是叫你wen的咯~ 不会叫错!

Vincent Cho 说...

原来你的华文名这么好听……

小虫 说...

是 wen 吧?!
他人記我名字都會笑。哈哈

美丽安 Marianne 说...

我会读wen...
原来还有一个音是Min。。。。

Heidi 说...

哈,我也是读wen的哦:p

Sam Wong 说...

哇。。原来是这样。。
学了一个字的读音!!

利克 说...

我一直都念成“文”音耶...有时候花纹字的发音还真让人瞎乱了...到现在我还不懂"神樂"一字應該要念成神“勒”還是神“月” ...

Unknown 说...

搞错了,对不起,都是李玟的错。

Jeff YiFong aka 蜜蜂王子 说...

我也是读成文,虽然有被纠正成敏

蒲公英 说...

我只知道这个字读'min',不晓得还可以唸成‘wen’.